Mana mou Hellas - Mi madre Grecia
Μάνα μου Ελλάς Mi madre Grecia
Δεν έχω σπίτι πίσω για να ρθω
ούτε κρεβάτι για να κοιμηθώ
δεν έχω δρόμο ούτε γειτονιά
να περπατήσω μια Πρωτομαγιά
Τα ψεύτικα τα λόγια τα μεγάλα
μου τα ‘πες με το πρώτο σου το γάλα
Μα τώρα που ξυπνήσανε τα φίδια
εσύ φοράς τα αρχαία σου στολίδια
και δε δακρύζεις ποτέ σου μάνα μου Ελλάς
που τα παιδιά σου σκλάβους ξεπουλάς
Τα ψεύτικα τα λόγια τα μεγάλα
μου τα ‘πες με το πρώτο σου το γάλα
Μα τότε που στη μοίρα μου μιλούσα
είχες ντυθεί τα αρχαία σου τα λούσα
και στο παζάρι με πήρες γύφτισα μαϊμού
Ελλάδα Ελλάδα μάνα του καημού
Τα ψεύτικα τα λόγια τα μεγάλα
μου τα ‘πες με το πρώτο σου το γάλα
Μα τώρα που η φωτιά φουντώνει πάλι
εσύ κοιτάς τα αρχαία σου τα κάλλη
και στις αρενες του κόσμου μάνα μου Ελλάς
το ίδιο ψέμα πάντα κουβαλάς.
No tengo casa a la que volver
ni cama para dormir,
no tengo calle ni barrio
para caminar un uno de mayo.
Las grandes palabras mentirosas
me las dijiste con tu primera leche.
Pero ahora que han despertado las serpientes
tú llevas puestos tus antiguos adornos,
y jamás derramas una lágrima, madre Grecia,
que a tus hijos los vendes como esclavos.
Las grandes palabras mentirosas
me las dijiste con tu primera leche.
Pero entonces cuando yo te hablaba de mi destino
te habías vestido con tus antiguos lujos
y en el bazar me tomaste como una gitana a un mono,
Grecia, Grecia, madre de la pena.
Las grandes palabras mentirosas
me las dijiste con tu primera leche.
Pero ahora que el fuego brota de nuevo
tú miras tus antiguas bellezas
y a las arenas del mundo, madre Grecia,
siempre transportas la misma mentira.
8 comentarios
Sócrates -
Jordi -
Mariana Alvez -
Åí ïéäá -
Nikos-Emmanuel -
Saludos ;)
Laureano -
saludos
Enric -
Preciosa y triste, triste canción. Y uno piensa en las luces pagandose, en las tabernas cerrando, en las lágrimas del que regresó a su tierra y se sintió un emigrante también allí.
Estoy de acuerdo, ¡brutal letra!
Gracias por la oportunidad de conocerla, oirla, sentirla y vivirla. Gracias por mostrar el camino derecho, un paso estrecho sobre el filo de este cuchillo tan afilado.
Selam,
Τα λέμε!
DavidM -