Alkistis Protopsalti
Hoy pongo una canción de otra de las grandes divas griegas (y que aún no había aparecido hasta el momento en este blog), Álkistis Protopsalti. Nacida en Alejandría (Egipto), de padres griegos, allí vivió hasta los siete años de edad, y un pequeño período en Suez. Se trasladaron posteriormente a Atenas. Su primer disco oficial apareció en 1977 y desde entonces no ha dejado de grabar y dedicarse a la música, por lo cual goza de una amplia producción discográfica, así como de una gran fama y reconocimiento en Grecia. Quisiera poner, más adelante, más canciones de esta cantante, pero de momento dejaré una.
Ὀλα αυτά που φοβάμαι Todo esto de lo que tengo miedo
Τα γιατί που μείναν πίσω
ρίζες βγάλαν μέσα στα όνειρα μου.
Όποιο μέλλον και να ζήσω
πάντα βρίσκω παρελθόν μπροστά μου.
Κι όλα αυτά που φοβάμαι...
Όλα αυτά που φοβάμαι είναι ακόμα εδώ.
Σαν κερί που λιώνει
Η αγάπη καίει και λυτρώνει,
Ιερό και Μέκκα το χθες που κρύβει μια γυναίκα.
Να σε δω να γελάς
Μου φτάνει απόψε για να ξαναρχίσω
Να πετάξω ψηλά
Να ανοίξω μόνη φτερά
Η ταχύτητα του χρόνου
στάχτη αφήνει πάνω στο κορμί μου.
Ό,τι απέμεινε δικό μου
το ‘χει πια ξεχάσει η αφή μου.
Κι όλα αυτά που φοβάμαι είναι ακόμα εδώ
Όποιο μέλλον και να αγγίξω
πάντα βρίσκω παρελθόν μπροστά μου.
Los porqués que han quedado atrás
Han echado raíces en mis sueños.
Cualquiera que sea el futuro que vaya a vivir
Siempre encuentro pasado ante mí.
Y todo esto de lo que tengo miedo…
Todo esto de lo que tengo miedo está aún aquí.
Como una vela que se derrite
El amor quema y redime.,
Sanctasanctórum y Meca que esconde una mujer.
Verte sonreír
Me basta esta noche para volver a empezar,
Volar alto,
Abrir yo sola las alas.
La velocidad del tiempo
Deja ceniza sobre mi cuerpo.
Lo que quedaba que era mío
Ya lo ha olvidado mi tacto.
Y todo esto de lo que tengo miedo está aún aquí.
Cualquiera que sea el futuro que yo toque
Siempre encuentro pasado ante mí.
10 comentarios
Angela Guerra -
Hola , y ante todo enhorabuena por tu pagina. Te querria pedir que me ayudaras a conseguir la letra de S'Agapo de Alkistis.
Y preguntarte que tengo que hacer para poder escribir en griego. Muchas gracias. Y Felicidades
manuel -
sabes donde encuentro la letra de - aigaio -
de alkestes gracias de antemano
Jorge -
rosa -
Annula -
lo cierto es que aún no he visto a Alkistis en directo, pero estoy pendiente de un posible regreso a la ciudad, me comentó hace un tiempo una profesora que es una cantante que visita bastante España, así que a ver cuándo se da su próximo paseo por aquí... jejeje, la estaré esperando, y a ver si la fecha es más apropiada que la de Haris este mes...
Gracias por la recomendación del disco, suena muy interesante (eso sí, mi pequeño problema es que me gustan tantos géneros y artistas, que me resulta muy difícil abarcar tanto...).
¡Saludetes!
Jose Antonio -
Supongo que habrás tenido la oportunidad de ver a Alkistis en Madrid ya que ha venido en varias ocasiones. Es un derroche de energía en el escenario. Además es posible que vuelva en breve ya que Resistencia va a editar su nuevo disco "Sto oraiotero simeio". Afortunadamente esta editorial discográfica traduce las letras e incorpora el original en griego.
Mi disco favorito es "Como el comienzo de un volcán", en la versión en directo o en estudio.
Por cierto, también te recomiendo uno de los últimos discos de Eleftheria -Grigora i ora perase- con música de Nikos Xidakis y letras de Odiseas Elitis y Safo (Al menos eso es lo que dijo en el concierto en Coruña).
Saludos y a seguir disfrutando de la música y cultura griegas
Annula -
mertxu -
¿Qué os parece Ο άγγελός μου?
Annula -
Muchas gracias por tu comentario, me alegro de que te haya encantado encontrar el blog. Empecé a traducir Πάμε Χαβάη, es una de las que tengo proyectadas para una futura entrada de la bitácora. Ayer la escuché unas seis veces, jejeje. ¡Saludetes!
Maraki -
He encotrado tu bitácora por casualidad y considero que he descubierto un tesoro!!!¡¡¡Una auténtica joya!!!¡¡¡Simplemente excelente!!!
Sobre Alkistis, espero que hayas escuchado su último éxito "Πάμε Χαβάη". Toda Grecia la está cantando.
Eλπίζω να ανέβεις κι εσύ στη μηχανή και να πάς, όχι Χαβάη, αλλά Ελλάδα,parafraseando la letra de la canción.
Maraki.